Широко использовался ярмарочным театром XVII—XVIII вв. (см. théâtre de la foire), высмеивающим высокий стиль привилегированного театра "Комеди Франсез" (см. «Comédie Française»); 3) шутовство, комизм, гротеск в кино. Пионером введения бурлеска в кино является реж. А. Эзе (André Heuzé, 1890—1942), специализировавшийся на фильмах-погонях (poursuites à rebondissements). Известен его сериал (1907— 1908) с комическим персонажем Буаро (Boireau) в исполнении А. Дида (André Deed), с большим количеством комических, почти сюрреалистических трюков (см. gag). Мастером бурлеска признан реж. П. Этекс (Pierre Etaix, p. 1928).
Buste de Marianne бюст Марианны // Аллегорическое изображение Французской Республики (с 1877).
Bustes de Marianne.
Скульптурные изображения символа Франции — Марианны. Среди моделей актрисы: Б.Бардо, М.Матьё, К.Денёв
Представляет собой женщину во фригийском колпаке (см. bonnet phrygien). Имя Марианны дано республике в честь тайного республиканского общества, существовавшего во времена Реставрации (1814—1830). Бюст Марианны находится в мэриях, изображается на государственной печати, марках и др. государственных документах.
Butte (la) см. Butte Montmartre. Butte Montmartre Монмартрский холм // Район в северной части Парижа. Историческое место города. Одна из семи возвышенностей, на
которых располагается город (montagne Sainte-Geneviève^ Butte aux Cailles, Belleville, Ménilmon-tant, Charonne, Chaillot). Первоначально назывался холмом Меркурия (le Mont de Mercure), затем (VIII в.) холмом Мучеников (le Mont des Martyrs). Согласно легенде, через Монмартр проходил путь Святого Дионисия (Saint-Denis), первого епископа Парижа, который был там обезглавлен в 250 г и, держа в руках свою окровавленную голову, направился на север, в сторону Сен-Дени (см. église Saint-Denis), ще и умер.
Район Монмартра был центром событий Парижской коммуны (см. Commune de Paris). В 1871 после капитуляции Парижа (см. Sedan, а также Traité de Francfort) национальные гвардейцы Монмартра (см. garde nationale) перевезли на Монмартр 170 пушек, чтобы орудия не попали в руки пруссаков. 18 марта войска генерала Леконта получают приказ А. Тьера (Adolphe Thiers, 1797—1877; см. Versaillais) забрать орудия. Толпа братается с солдатами, солдаты отказываются стрелять в мирных жителей, генерала Леконта и его офицеров арестовывают и заставляют подписать приказ об отводе войск с Монмартра и передаче пушек Национальной гвардии. Монмартр остается во власти федератов (см. les Fédérés) до 23 мая 1871.
В конце XIX — начале XX в. (см. Belle Epoque) Монмартр становится излюбленным местом жительства артистов и художников. В доме № 13 по улице Корто (rue Cortot) жили художники О. Ренуар (Pierre Auguste Renoir, 1841 1919), M. Утрилло (Maurice Utrillo, 1883— 1955) и Ж. Дюфи (Jean Dufy, 1877—1953). Маленькие улицы, лестницы, одноэтажные дома, обилие зелени (на Монмартре выращивали виноград) улицы Соль (rue des Saules) и Сен-Рюстик (rue Saint-Rustique) воспеты в пейзажах Утрилло. В кафе веселились (см. « Moulin de la Galette ») и спорили (см. «Lapin agile»). Там возникли первые литературные кружки (см. «Chat Noir»), В доме № 13 на площади Эмиль-Гудо располагалось кафе «Бато-Лавуар» («Bateau-Lavoir»), там были написаны манифесты, формулирующие эстетическую платформу модернизма ("Art 1900") и обобщившие идеи художников Пикассо (РаЫо Ruis Blasco, dit Pablo Picasso, 1881—1973), Ван Донгена (Kees Van Dongen, 1877—1968), Ж. Брака (Georges Braque, 1882—1963), Хуана Гри (José Victoriano Gonzales, dit Juan Gris, 1887— 1927) и поэтов Макс a Жакоба (Max Jacob, 1876— 1944), Аполлинера (Wilhelm Apollinaris de Kostrowitzky, dit Guillaume Apollinaire, 1880—1918)), Мак Орлана (Pierre Dumarchey, dit Mac Orlan, 1882—1970).
После первой мировой войны (см. Grande guerre) Монмартр стал местом развлечений (см. Folies-Bergères; Moulin Rouge; Place Pigalle).