Предыдущая Следующая

copains m pl ребята (букв, 'однокашники') // Бездумные и жизнерадостные молодые люди, представители общества потребления (société de consommation). Термин, употреблявшийся в коммерческой рекламе в 50—60-е гг. XX в. Ведет начало от песни Жильбера Беко (F.Silly, dit Gilbert Bécaud, p. 1927), где имел значение 'дружок, приятель': "C'était mon copain", 1954 — на слова Л. Амада, "Salut les copains", 1957, "Heureusement у'a les copains", 1963 —на слова П. Де-ланоэ. Перешел в песни стиля "йе-йе" (см. yé-yé) как обозначение любого представителя молодежи (les jeunes). Употреблялся рекламой в названии ежедневной музыкальной передачи (радиостанция "Европа 1", 1962—1969) и в заголовке молодежного журнала "Салют, ребята!" (с 1962: « Salut les copains »).

coq (poids) m "петух" (вес) // весовая категория в профессиональном боксе (до 53,524 кг), а также в любительском (до 54 кг).

coq gaulois галльский петух // Изображение петуха, символизирующее народ Франции; в основе лежит игра латинских слов: gallus 'галл' — gallus 'петух'. Часто используется художниками как декоративный элемент. Изображался на золотых монетах (конца XIX в.), на государственной печати (1848). Официальная эмблема французских спортсменов на международных соревнованиях.

coquille Saint-Jacques au cidre морские гребешки в сидре // Одно из известных блюд бретонской кухни (см. cuisine bretonne). Гребешки отвариваются в сидре вместе со специями, затем обжариваются в оливковом масле.

coproduction/совместное производство // Фильм, поставленный несколькими фирмами или киностудиями разных стран . В соответствии с законодательством большинства стран, в том числе и Франции, фильмы совместного производства считаются национальной продукцией каждой из делающих его сторон, что дает возможность преодолевать таможенные преграды и квоты, устанавливаемые для иностранных фильмов.

cordeliers m pl кордельеры //1) Название членов монашеского ордена францисканцев во Франции до событий Великой французской революции (1792; см. franciscains, Ordre de Saint-François). Получили название от слова corde 'веревка', т.к. носили вместо пояса веревку с тремя узлами. Их называли также обсервантами (см. observentins), т.к. в XVI в., в отличие от капуцинов (см. capucins), они не пошли по пути реформирования ордена. 2) Члены политического клуба периода Великой французской революции (см. Club des cordeliers). Основан в Па