полагался французский военный госпиталь. В 30-е гг. был приютом эмигрантов из России, в наст, время является домом для престарелых.
maisons familiales de vacances семейные дома отдыха // Некоммерческие учреждения, предназначенные для отдыха малообеспеченных семей. Предоставляют услуги по ценам, значительно более низким, чем в гостиницах и семейных пансионатах, не уступая им по качеству. С сер. 70-х гг. их численность возросла на 20%. Финансируются государственным бюджетом из средств, выделяемых на туризм.
maison solaire "солнечный дом" // Комплекс технических сооружений, перерабатывающих солнечную энергию для нужд народного хозяйства (очистительные работы, обогрев зданий, получение электроэнергии, переработка отходов сельского хозяйства; см. four solaire).
maître m воен. старшина II статьи // Второе звание кадрового унтер-офицерского состава в ВМС. Между старшиной I статьи (см. second-maître) и главным старшиной (см. premier maître). Соответствует старшему сержанту (см. sergentchef) в сухопутных войсках, жандармерии и ВВС. Знаки различия: три узких нарукавных галуна желтого цвета; — ипл. Insignes de grade.
maître-artisan m букв, 'мастер ремесла' // Ремесленник, имеющий патент или соответствующий диплом, который считается действительным после двух лет профессиональной деятельности. Это звание упоминается в официальном перечне профессий; оно присваивается региональной квалификационной комиссией. Мошенническое использование звания наказывается штрафом или тюремным заключением.
maître-assistant m "мэтр-ассистан" // Преподаватель высшей школы. Работает под контролем преподавателя более высокого уровня (см. maître de conférences, professeur titulaire) на 1-м цикле вузовского обучения (см. Ier cycle). Ведет в небольших студенческих группах практические зачетные работы. Должен иметь диплом агреже (см. agrégation) или доктора 3-го цикла (см. doctorat de 3е cycle).
maître auxilière помощник учителя // Преподаватель начальной и средней школ, находящийся на временной должности. Работает на основе контракта, выполняет функции классного надзирателя.
maître de conférences "мэтр де конферанс "/лектор-магистр // Преподаватель высшей школы; по должности — второй после профессора (см. professeur titulaire). Читает курсы, ведет практические занятия, лабораторные работы. Выполняет функции профессора, но не может руководить научными работами. Должен иметь докторский диплом (см. doctorat d'Etat). Преподаватели, имеющие звание агреже (см. agrégé), читают курсы в университете по специальностям "медицина", "экономика" и "право".